- KOHEZIVNA SREDSTVA – POKAZATELJ JEZIČNE KOMPETENCIJE
- Marija Bilić
- Izvorni znanstveni članak
- IMPERATIV U HRVATSKOME I FRANCUSKOME JEZIKU
- Tomislav Frleta
- Izvorni znanstveni članak
- LAŽNI PAROVI – GRADIŠĆANSKOHRVATSKI I KARAŠEVSKOHRVATSKI PREMA STANDARDNOME HRVATSKOM
- Ivana Olujić
- Izvorni znanstveni članak
- PREHRAMBENI PRAGMENI I PRAGMAFRAZEMI U POLJSKOME I HRVATSKOME JEZIKU
- Neda Pintarić
- Izvorni znanstveni članak
- STANDARD IZMEĐU ORGANSKOGA GOVORA I PLANSKOGA JEZIKA – HRVATSKI STANDARDNI, ĐURĐEVEČKI I ESPERANTO
- Velimir Piškorec
- Izvorni znanstveni članak
- POTEŠKOĆE U PREVOĐENJU FRAZEMA (NA PRIMJERIMA HRVATSKIH I POLJSKIH FRAZEMA)
- Ivana Vidović-Bolt
- Izvorni znanstveni članak
- NAČINI PREVOĐENJA HRVATSKOGA PERFEKTA NA RUMUNJSKI JEZIK
- Clara Capatina
- Znanstveni pregledni članak
- DINAMIČNI POLOŽAJ HRVATSKOGA U KONTEKSTU SUBJEKTIVNO MOTIVIRANE IZBORNE DVOJEZIČNOSTI
- Irena Horvatić Čajko
- Znanstveni pregledni članak