1982., Vol 11. (1-2)
-
- STRANI JEZICI 1972-1982 (str. 1)
- Rudolf Filipović
- STRANI JEZICI 1972-1982 (str. 1)
-
-
Lingvistika
- O PRILOZIMA I >>PRILOZIMA<< (str. 3)
- Pavao Tekavčić
-
-
- INTERFERENCIJE NA PODRUČJU FRAZEOLOGIJE (str. 13)
- Josip Jernej
- INTERFERENCIJE NA PODRUČJU FRAZEOLOGIJE (str. 13)
-
- NEKA RAZMIŠLJANJA O MOGUĆNOSTI PREVOĐENJA >>ODREĐENOG<< I >>NEODREĐENOG<< ČLANA (str. 17)
- Maslina Katušić
- NEKA RAZMIŠLJANJA O MOGUĆNOSTI PREVOĐENJA >>ODREĐENOG<< I >>NEODREĐENOG<< ČLANA (str. 17)
-
- ODREĐIVANJE ODNOSA IZMEĐU DIJELOVA SLOŽENE REČENICE U NJEMAČKIM GRAMATIKAMA (str. 27)
- Zrinjka Glovacki-Bernardi
- ODREĐIVANJE ODNOSA IZMEĐU DIJELOVA SLOŽENE REČENICE U NJEMAČKIM GRAMATIKAMA (str. 27)
-
- O PISANJU NASTAVKA U INSTRUMENTALU I LOKATIVU JEDNINE IMENICA U RUSKOM JEZIKU (str. 32)
- Milenko Popović
- O PISANJU NASTAVKA U INSTRUMENTALU I LOKATIVU JEDNINE IMENICA U RUSKOM JEZIKU (str. 32)
-
- GLAVNE SEMANTIČKE KARAKTERISTIKE IMENIČKIH SLOŽENICA U ENGLESKOM JEZIKU SAOBRAĆAJNE STRUKE (str. 35)
- Ana Fišer-Popović
- GLAVNE SEMANTIČKE KARAKTERISTIKE IMENIČKIH SLOŽENICA U ENGLESKOM JEZIKU SAOBRAĆAJNE STRUKE (str. 35)
-
- RAZVITAK SOCIOLINGVISTIČKIH ISTRAŽIVANJA U ITALIJI (str. 42)
- Nives Sironić-Bonefačić
- RAZVITAK SOCIOLINGVISTIČKIH ISTRAŽIVANJA U ITALIJI (str. 42)
-
-
Metodika
- MJESTO I ULOGA GRAMATIKE U SADAŠNJEM TRENUTKU (str. 48)
- Jasna Bilinić-Zubak
-
-
- PRIMJERENOST NASTAVE STRANOG JEZIKA POTREBAMA I MOGUĆNOSTIMA SKUPINE I POJEDINCA (str. 54)
- Ivana Batušić
- PRIMJERENOST NASTAVE STRANOG JEZIKA POTREBAMA I MOGUĆNOSTIMA SKUPINE I POJEDINCA (str. 54)
-
- VRSTE I NAČINI ČITANJA (str. 57)
- Miho Skljarov
- VRSTE I NAČINI ČITANJA (str. 57)
-
- METODIČKE SUGESTIJE ZA OBRADU TELEVIZIJSKE EMISIJE FRANCUSKOG JEZIKA (str. 68)
- Blaženka Bubanj
- METODIČKE SUGESTIJE ZA OBRADU TELEVIZIJSKE EMISIJE FRANCUSKOG JEZIKA (str. 68)
-
- METODOLOŠKE OSNOVE UDŽBENIKA JEZIKA STRUKE (NA PRIMJERU RUSKOG I ENGLESKOG) (str. 75)
- Damir Horga, Gordana Mikulić
- METODOLOŠKE OSNOVE UDŽBENIKA JEZIKA STRUKE (NA PRIMJERU RUSKOG I ENGLESKOG) (str. 75)
-
-
Književnost u nastavi jezika
- UBERLEGUNGEN ZUM LITERATURUNTERRICHT IN DEN FREMDSPRACHEN (str. 82)
- Diethelm Kaminski
-
-
- LITERATURE IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING (str. 85)
- Sonia Bićanić
- LITERATURE IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING (str. 85)
-
- LE TEXTE LITTERAIRE DANS L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE (str. 88)
- Annette Henri-Dartigues, Jean-Pierre Dartigues
- LE TEXTE LITTERAIRE DANS L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE (str. 88)
-
-
Živa riječ
- THE AMERICAN VIEW OF TIME IN LANGUAGE AND CULTURE STUDY (str. 93)
Catherine Taylor-Škarica
-
-
-
Naša iskustva
- ANALIZA PJESME U NASTAVI ENGLESKOG JEZIKA (str. 98)
- Jasna Jemeršić
-
-
- KNJIŽEVNI TEKST KAO POTICAJ (str. 100)
- Jasna Dvojković
- KNJIŽEVNI TEKST KAO POTICAJ (str. 100)
-
- OBRADA KRATKE PRIČE (str. 106)
- Divna Kern-Francetić
- OBRADA KRATKE PRIČE (str. 106)
-
- OBRADA PJESME NOUS IRONS A PARIS (str. 111)
- Željka Horvat-Vukelja
- OBRADA PJESME NOUS IRONS A PARIS (str. 111)
-
- UDŽBENIK >>DEUTSCH FÜR DEN ALLTAG<< U NASTAVI NJEMAČKOG JEZIKA (str. 114)
- Maja Häusler
- UDŽBENIK >>DEUTSCH FÜR DEN ALLTAG<< U NASTAVI NJEMAČKOG JEZIKA (str. 114)
-
-
Kronika
- STRANI JEZIK STRUKE U TEORIJI I PRAKSI – SAVJETOVANJE (str. 115)
- Nadežda Vinaver
-